Capitolul 1
Întruparea Cuvîntului
1. La început era* Cuvîntul, şi Cuvîntul era în** יהוה YaHWeH, şi♦ Cuvîntul era יהוה YaHWeH.♦♦
*Prov. 8:22, 23, etc.; Col. 1:17; 1Ioan 1:1; Apoc. 1:2; Apoc. 19:13. **Prov. 8:30; Ioan 17:5; 1Ioan 1:2. ♦Filip. 2:6; 1Ioan 5:7. ♦♦Gen. 1:1
( Aramaica : Miltha - Puterea/Forta/Esenta )
La început era Puterea şi Torah(Legea) vie, şi Torah(Legea) vie era cu יהוה YaHWeH, şi Torah(Legea) vie era יהוה YaHWeH.
2. El* era la început în יהוה YaHWeH.
*Ps. 33:6; Ioan 1:10; Efes. 3:9; Col. 1:16; Evr. 1:2; Apoc. 4:11 script.tradițională are forma cu יהוה YaHWeH
3. Toate lucrurile au fost create prin Cuvînt; şi nimic din ce a fost creat, n-a fost creat fără Cuvînt.
4. În Cuvînt* era viaţa, şi** viaţa era lumina oamenilor.
*Ioan 5:26; 1Ioan 5:11. **Ioan 8:12; Ioan 9:5; Ioan 12:35, 46
5. Lumina* luminează în întuneric, şi întunericul n-a biruit-o.
*Ioan 3:19
6. A* venit un om trimis de יהוה YaHWeH: numele lui era Ioan.
*Mal. 3:1; Mat. 3:1; Luc. 3:2; Ioan 1:33
7. El* a venit ca martor, ca să mărturisească despre Lumină, pentru ca toţi să creadă prin el.
*Fap. 19:4
8. Nu era el Lumina, ci el a venit ca să mărturisească despre Lumină.
9. Lumina* aceasta era Adevărata Lumină, care luminează pe orice om, venind în lume**.
*Ioan 1:4; Isa. 49:6; 1Ioan 2:8. **Ioan 1:3; Evr. 1:2; Evr. 11:3
10. El era în lume, şi lumea a fost creată prin Cuvînt, dar lumea nu L-a cunoscut.
11. A venit la ai* Săi, şi ai Săi nu L-au primit.
*Luc. 19:14; Fap. 3:26; Fap. 13:46
12. Dar tuturor* celor ce L-au primit, adică celor ce cred în Numele Lui, le-a dat dreptul să se facă copii ai lui יהוה YaHWeH;
*Isa. 56:5; Rom. 8:15; Gal. 3:26; 2Pet. 1:4; 1Ioan 3:1 (să fie)
13. născuţi* nu din sînge, nici din voia firii lor, nici din voia vreunui om, ci din יהוה YaHWeH.
*Ioan 3:5; Iac. 1:18; 1Pet. 1:23
14. Şi* Cuvîntul S-a întrupat** şi a♦ locuit printre noi, plin de har♦♦ şi de adevăr. Şi noi am*♦ privit slava Lui, slava Singurului născut din Tatăl.
*Mat. 1:16, 20; Luc. 1:31, 35; Luc. 2:7; 1Tim. 3:16. **Evr. 2:11, 14, 16, 17. ♦Rom. 1:3; Gal. 4:4. ♦♦Isa. 40:5; Mat. 17:2; Ioan 2:11; Ioan 11:40; 2Pet. 1:17. *♦Col. 1:19; Col. 2:3, 9
15. Ioan* a mărturisit despre Cuvînt, cînd a strigat: „El este Acela despre care ziceam eu: „Cel ce** vine după mine este înaintea mea, pentru că♦ era înainte de mine”.
*Ioan 1:32; Ioan 3:32; Ioan 5:33. **Mat. 3:11; Mar. 1:7; Luc. 3:16; Ioan 1:27, 30; Ioan 3:13. ♦Ioan 8:58; Col. 1:17
16. Şi noi toţi am primit din plinătatea* Lui şi har după har;
*Ioan 3:34; Efes. 1:6-8; Col. 1:19; Col. 2:9, 10
17. Legea* ce ne-a fost dată prin Moise dar și harul** Adevărului♦ a venit prin יהושע Yașua haMaşiya.
*Exod. 20:1, etc.; Deut. 4:44; Deut. 5:1; Deut. 33:4. **Rom. 3:24; Rom. 5:21; Rom. 6:14. ♦Ioan 8:32; Ioan 14:6
18. Nimeni* n-a văzut vreodată pe יהוה YaHWeH; singurul** Lui Fiu, care este în sînul Tatălui, Acela L-a făcut cunoscut.”
*Exod. 33:20; Deut. 4:12; Mat. 11:27; Luc. 10:22; Ioan 6:46; 1Tim. 1:17; 1Tim. 6:16; 1Ioan 4:12, 20. **Ioan 1:14; Ioan 3:16, 18; 1Ioan 4:9
Mărturia lui Ioan Botezătorul
19. Iată mărturisirea* făcută de Ioan, cînd iudeii au trimis din Ierusalim pe nişte preoţi şi leviţi să-l întrebe: „Tu cine eşti?”
*Ioan 5:33
20. El a mărturisit* şi n-a tăgăduit: a mărturisit că nu este el haMaşiya.
*Luc. 3:15; Ioan 3:28; Fap. 13:25
21. Şi ei l-au întrebat: „Dar cine eşti? Eşti Ilie*?” Şi el a zis: „Nu sunt!” „Eşti prorocul**?” Şi el a răspuns: „Nu!”
*Mal. 4:5; Mat. 17:10. **Deut. 18:15, 18
22. Atunci i-au zis: „Dar cine eşti? Ca să dăm un răspuns celor ce ne-au trimis. Ce zici tu despre tine însuţi?”
23. „Eu” a zis* el, „sunt glasul celui ce strigă în pustiu: „Neteziţi calea lui יהוה YaHWeH!” cum a** zis prorocul Isaia.”
*Mat. 3:3; Mar. 1:3; Luc. 3:4; Ioan 3:28. **Isa. 40:3
24. Trimişii erau din partea fariseilor.
25. Ei i-au mai pus următoarea întrebare: „Atunci dacă nu eşti haMaşiya, nici Ilie, nici prorocul cum ești botezătorul?”
26. Drept răspuns, Ioan le-a zis: „botezul* meu este în apă; dar** în mijlocul vostru stă Unul pe care voi nu-L cunoaşteţi.
*Mat. 3:11. **Mat. 3:1
27. El* este Acela care vine după mine şi care este înaintea mea – eu nu sunt vrednic să-I dezleg cureaua încălţămintei Lui.”
*Ioan 1:15, 30; Fap. 19:4
28. Aceste lucruri s-au petrecut în Betabaraa*, dincolo de Iordan, unde era Ioan.
aSau: Betania *Jud. 7:24; Ioan 10:40
Mielul lui יהוה YaHWeH
29. A doua zi, Ioan a văzut pe יהושע Yașua venind la el şi a zis: „Iată Mielul* lui יהוה YaHWeH care** ridică păcatul lumii!
*Exod. 12:3; Isa. 53:7; Ioan 1:36; Fap. 8:32; 1Pet. 1:19; Apoc. 5:6, etc.. **Isa. 53:11; 1Cor. 15:3; Gal. 1:4; Evr. 1:3; Evr. 2:17; Evr. 9:28; 1Pet. 2:24; 1Pet. 3:18; 1Ioan 2:2; 1Ioan 3:5; 1Ioan 4:10; Apoc. 1:5
30. El* este Acela despre care ziceam: „După mine vine un Om care este înaintea mea, căci era înainte de mine.
*Ioan 1:15, 27
31. Eu nu-L cunoşteam, dar tocmai pentru* aceasta am venit, la botezul în apă: ca El să fie făcut cunoscut lui Israel.”
*Mal. 3:1; Mat. 3:6; Luc. 1:17, 76, 77; Luc. 3:3, 4
32. Ioan* a făcut următoarea mărturisire: „Am văzut Duhul coborîndu-Se din cer ca un porumbel şi oprindu-Se peste El.
*Mat. 3:16; Mar. 1:10; Luc. 3:22; Ioan 5:32
33. Eu nu-L cunoşteam; dar Cel ce m-a făcut botezătoul în apă mi-a zis: „Acela peste care vei vedea Duhul coborîndu-Se şi oprindu-Se; este Cel ce* botează în Duhul Sfînt.”
*Mat. 3:11; Fap. 1:5; Fap. 2:4; Fap. 10:44; Fap. 19:6
34. Şi eu am văzut lucrul acesta şi am mărturisit că El este Fiul lui יהוה YaHWeH.”
Cei dintîi ucenici
35. A doua zi, Ioan stătea iarăşi cu doi din ucenicii lui.
36. Şi pe cînd privea pe יהושע Yașua umblînd, a zis: „Iată* Mielul lui יהוה YaHWeH!”
*Ioan 1:29
37 Cei doi ucenici l-au auzit rostind aceste vorbe şi au mers după יהושע Yașua.
38. יהושע Yașua S-a întors; şi cînd i-a văzut că merg după El, le-a zis: „Ce căutaţi?” Ei I-au răspuns: „Rabi (care tălmăcit înseamnă Învăţătorule), unde locuieşti?”
39. „Veniţi de vedeţi”, le-a zis El. S-au dus şi au văzut unde locuia; şi în ziua aceea au rămas la El. Era cam pe la ceasul al zecelea.
40. Unul din cei doi, care auziseră cuvintele lui Ioan şi merseseră după יהושע Yașua, era Andrei* fratele lui Simon Petru.
*Mat. 4:18
41. El, cel dintîi, a găsit pe fratele său Simon şi i-a zis: „Noi am găsit pe haMaşiya” (care tălmăcit înseamnă Unsul lui יהוה YaHWeH.
42. Şi l-a adus la יהושע Yașua. יהושע Yașua l-a privit şi i-a zis: „Tu eşti Simon, fiul lui Iona; tu* te vei chema Chifa” (care tălmăcit înseamnă Petru).
*Mat. 16:18
43. A doua zi יהושע Yașua a vrut să Se ducă în Galileea şi a găsit pe Filip*. Şi i-a zis: „Vino după Mine.”
*Ioan 12:21
44. Filip era din Betsaida, cetatea lui Andrei şi a lui Petru.
45. Filip a găsit pe Natanael* şi i-a zis: „Noi am găsit pe Acela despre care a scris Moise** în Lege şi Prorocii♦: pe יהושע Yașua din Nazaret,♦♦ fiul lui Iosif.”
*Ioan 21:2. **Gen. 3:15; Gen. 49:10; Deut. 18:18; Luc. 24:27. ♦Isa. 4:2; Isa. 7:14; Isa. 9:6; Isa. 53:2; Mica 5:2; Zah. 6:12; Zah. 9:9; Luc. 24:27. ♦♦Mat. 2:23; Luc. 2:4
46. Natanael i-a zis: „Poate ieşi ceva bun din Nazaret*?” „Vino şi vezi!” i-a răspuns Filip.
*Ioan 7:41, 42, 52
47. יהושע Yașua a văzut pe Natanael venind la El şi a zis despre el: „Iată cu* adevărat un israelit în care nu este vicleşug.”
*Ps. 32:2; Ps. 73:1; Ioan 8:39; Rom. 2:28, 29; Rom. 9:6
48. „De unde mă cunoşti?” I-a zis Natanael. Drept răspuns, יהושע Yașua i-a zis: „Te-am văzut mai înainte ca să te cheme Filip, cînd erai sub smochin.”
49. Natanael I-a răspuns: „Rabi, Tu eşti* Fiul lui יהוה YaHWeH, Tu eşti Împăratul** lui Israel!”
*Mat. 14:33. **Mat. 21:5; Mat. 27:11, 42; Ioan 18:37; Ioan 19:3
50. Drept răspuns, יהושע Yașua i-a zis: „Pentru că ţi-am spus că te-am văzut sub smochin, crezi? Lucruri mai mari decît acestea vei vedea.”
51. Apoi i-a zis: „Adevărat, adevărat vă spun că, de acum* încolo, veţi vedea cerul deschis şi pe îngerii lui יהוה YaHWeH suindu-se şi coborîndu-se peste Fiul Omului.”
*Gen. 28:12; Mat. 4:11; Luc. 2:9, 13; Luc. 22:43; Luc. 24:4; Fap. 1:10