Capitolul 10
Desfacerea căsătoriei
1. יהושע Yașua a plecat* de acolo şi a venit în ţinutul Iudeii, dincolo de Iordan. Gloatele s-au adunat din nou la El; şi, după obiceiul Său, a început iarăşi să-i înveţe.
*Mat. 19:1; Ioan 10:40; Ioan 11:7
2. Au* venit la El fariseii; şi, ca să-L ispitească, L-au întrebat dacă este îngăduit unui bărbat să-şi lase nevasta.
*Mat. 13:3
3. Drept răspuns, El le-a zis: „Ce v-a poruncit Moise?”
4. „Moise*”, au zis ei, „a dat voie ca bărbatul să scrie o carte de despărţire şi s-o lase.”
*Deut. 24:1; Mat. 5:31; Mat. 19:7
5. יהושע Yașua le-a zis: „Din pricina împietririi inimii voastre v-a scris Moise porunca aceasta.
6. Dar de la începutul lumii „ יהוה YaHWeH i-a* făcut parte bărbătească şi parte femeiască.
*Gen. 1:27; Gen. 5:2
7. De aceea* va lăsa omul pe tatăl său şi pe mama sa şi se va lipi de nevasta sa.
*Gen. 2:24; 1Cor. 5:16; Efes. 5:31
8. Şi cei doi vor fi un singur trup.” Aşa că nu mai sunt doi, ci sunt un singur trup.
9. Deci, ce a împreunat יהוה YaHWeH, omul să nu despartă.”
10. În casă, ucenicii L-au întrebat iarăşi asupra celor de mai sus.
11. El le-a zis: „Oricine* îşi lasă nevasta şi ia pe alta de nevastă preacurveşte faţă de ea;
*Mat. 5:32; Mat. 19:9; Luc. 16:18; Rom. 7:3; 1Cor. 7:10, 11
12. şi dacă o nevastă îşi lasă bărbatul şi ia pe altul de bărbat preacurveşte.”
Copilaşii
13. I-au* adus nişte copilaşi ca să Se atingă de ei. Dar ucenicii au certat pe cei ce îi aduceau.
*Mat. 19:13; Luc. 18:15
14. Cînd a văzut יהושע Yașua acest lucru, S-a mîniat şi le-a zis: „Lăsaţi copilaşii să vină la Mine şi nu-i opriţi; căci Împărăţia lui יהוה YaHWeH este a celor* ca ei.
*1Cor. 14:20; 1Pet. 2:2
15. Adevărat vă spun că oricine* nu va primi Împărăţia lui Eylohim ca un copilaş, cu niciun chip nu va intra în ea!”
*Mat. 18:3
16. Apoi i-a luat în braţe şi i-a binecuvîntat, punîndu-Şi mîinile peste ei.
Tînărul bogat
17. Tocmai* cînd era gata să pornească la drum, a alergat la El un om, care a îngenuncheat înaintea Lui şi L-a întrebat: „Bunule Învăţător, ce să fac ca să moştenesc viaţa veşnică?”
*Mat. 19:16; Luc. 18:18
18. „Pentru ce Mă numeşti bun?”, i-a zis יהושע Yașua. „Nimeni nu este bun decît Unul singur: יהוה YaHWeH.
19. Cunoşti Poruncile: „Să* nu preacurveşti; să nu ucizi; să nu furi; să nu faci o mărturisire mincinoasă; să nu înşeli; să cinsteşti pe tatăl tău şi pe mama ta.”
*Exod. 20; Rom. 13:9
20. El I-a răspuns: „Învăţătorule, toate aceste lucruri le-am păzit cu grijă din tinereţea mea.”
21. יהושע Yașua S-a uitat ţintă la el, l-a iubit şi i-a zis: „Îţi lipseşte un lucru; du-te de vinde tot ce ai, dă la săraci, şi vei avea o comoară* în cer. Apoi vino, ia-ţi sarcina şi urmează-Mă.”
*Mat. 6:19, 20; Mat. 19:21; Luc. 12:33; Luc. 16:9
22. Mîhnit de aceste cuvinte, omul acesta a plecat întristat de tot; căci avea multe avuţii.
23. יהושע Yașua S-a uitat* împrejurul Lui şi a zis ucenicilor Săi: „Cît de anevoie vor intra în Împărăţia lui יהוה YaHWeH cei ce au avuţii!”
*Mat. 19:23; Luc. 18:24
24. Ucenicii au rămas uimiţi de cuvintele Lui. יהושע Yașua a luat din nou cuvîntul şi le-a zis: „Fiilor, cît de anevoie este pentru cei ce* se încred în bogăţii să intre în Împărăţia lui יהוה YaHWeH!
*Iov 31:24; Ps. 52:7; Ps. 62:10; 1Tim. 6:17
25. Mai lesne este să treacă o cămilă prin urechea unui ac, decît să intre un om bogat în Împărăţia lui יהוה YaHWeH!”
26. Ucenicii au rămas şi mai uimiţi şi au zis unii către alţii: „Cine poate atunci să fie mîntuit?”
27. יהושע Yașua S-a uitat ţintă la ei şi le-a zis: „Lucrul acesta este cu neputinţă la oameni, dar nu la יהוה YaHWeH; pentru că toate lucrurile sunt cu putinţă la* יהוה YaHWeH.”
*Ier. 32:17; Mat. 19:26; Luc. 1:1, 37
Moştenirea vieţii veşnice
28. Petru* a început să-I zică: „Iată că noi am lăsat totul şi Te-am urmat.”
*Mat. 19:27; Luc. 18:28
29. יהושע Yașua a răspuns: „Adevărat vă spun că nu este nimeni care să fi lăsat casă, sau fraţi, sau surori, sau tată, sau mamă, sau nevastă, sau copii, sau holde pentru Mine şi pentru Evanghelie
30. şi să* nu primească acum, în veacul acesta, de o sută de ori mai mult: case, fraţi, surori, mame, copii şi holde, împreună cu prigoniri; iar în veacul viitor, viaţa veşnică.
*2Cron. 9:25, 9; Luc. 18:30
31. Mulţi* din cei dintîi vor fi cei de pe urmă, şi mulţi din cei de pe urmă vor fi cei dintîi.”
*Mat. 19:30; Mat. 20:16; Luc. 13:30
יהושע Yașua vesteşte moartea şi învierea Sa
32. Ei* erau pe drum şi se suiau la Ierusalim; şi יהושע Yașua mergea înaintea lor. Ucenicii erau tulburaţi şi mergeau îngroziţi după El. יהושע Yașua a luat** iarăşi la El pe cei doisprezece şi a început să le vorbească despre lucrurile care aveau să I se întîmple.
*Mat. 20:17; Luc. 18:31. **Mar. 8:31; Mar. 9:31; Luc. 9:22; Luc. 18:31
33. „Iată”, a zis El, „ne suim la Ierusalim şi Fiul Omului va fi dat în mîinile preoţilor celor mai de seamă şi cărturarilor. Ei Îl vor osîndi la moarte şi-L vor da în mîinile păgînilor,
34. care îşi vor bate joc de El, Îl vor bate cu nuiele, Îl vor scuipa şi-L vor omorî; dar, după trei zile, va învia.”
Cererea fiilor lui Zebedei
35. Fiii lui Zebedei, Iacov şi Ioan, au venit* la יהושע Yașua şi I-au zis: „Învăţătorule, am vrea să ne faci ce-Ţi vom cere.”
*Mat. 20:20
36. El le-a zis: „Ce voiţi să vă fac?”
37. „Dă-ne”, I-au zis ei, „să şedem unul la dreapta Ta, şi altul la stînga Ta, cînd vei fi îmbrăcat în slava Ta.”
38. יהושע Yașua le-a răspuns: „Nu ştiţi ce cereţi. Puteţi voi să beţi paharul pe care am să-l beau Eu, sau să fiţi botezaţi cu botezul cu care am să fiu botezat Eu?”
39. „Putem”, au zis ei. Şi יהושע Yașua le-a răspuns: „Este adevărat că paharul, pe care-l voi bea Eu, îl veţi bea, şi cu botezul cu care voi fi botezat Eu, veţi fi botezaţi;
40. dar cinstea de a şedea la dreapta sau la stînga Mea nu atîrnă de Mine s-o dau, ci ea este numai pentru aceia pentru care a fost pregătită.”
41. Cei zece, cînd au auzit* lucrul acesta, au început să se mînie pe Iacov şi pe Ioan.
*Mat. 20:24
42. יהושע Yașua i-a chemat la El şi le-a zis: „Ştiţi* că cei priviţi drept cîrmuitori ai păgînilor, stăpînesc peste ei, şi mai marii lor le poruncesc cu stăpînire.
*Luc. 22:25
43. Dar* între voi să nu fie aşa. Ci oricare va vrea să fie mare între voi să fie slujitorul vostru;
*Mat. 20:26, 28; Mar. 9:35; Luc. 9:48
44. şi oricare va vrea să fie cel dintîi între voi să fie robul tuturor.
45. Căci Fiul* omului n-a venit să I se slujească, ci El să slujească şi să-Şi** dea viaţa pentru ai răscumpăra pe mulţi!”
*Ioan 13:14; Filip. 2:7. **Mat. 20:28; 1Tim. 2:6; Tit 2:14
Orbul Bartimeu
46. Au* ajuns la Ierihon. Şi pe cînd ieşea יהושע Yașua din Ierihon cu ucenicii Săi şi cu o mare mulţime de oameni, fiul lui Timeu, Bartimeu, un cerşetor orb, şedea jos lîngă drum şi cerea de milă.
*Mat. 20:29; Luc. 18:35
47. El a auzit că trece יהושע Yașua din Nazaret şi a început să strige: יהושע Yașua, Fiul lui David, ai milă de mine!”
48. Mulţi îl certau să tacă; dar el şi mai tare striga: „Fiul lui David, ai milă de mine!”
49. יהושע Yașua S-a oprit şi a zis: „Chemaţi-l!” Au chemat pe orb şi i-au zis: „Îndrăzneşte, scoală-te, căci te cheamă.”
50. Orbul şi-a aruncat haina; a sărit şi a venit la יהושע Yașua .
51. יהושע Yașua a luat cuvîntul şi i-a zis: „Ce vrei să-ţi fac?” „Rabuni”, I-a răspuns orbul, „să capăt vederea.”
52. Şi יהושע Yașua i-a zis: „Du-te, credinţa* ta te-a mîntuit.” Îndată orbul şi-a căpătat vederea şi a mers pe drum după יהושע Yașua .
*Mat. 9:22